Anywhere you are, I am near Anywhere you go, I'll be there Anytime you whisper my name, you'll see
Where every single promise I'll keep Cause what kind of guy would I be If I was to leave when you need me most
What are words If you really don't mean them When you say them What are words If they're only for good times Then they're done
When it's love Yeah, you say them out loud those words, They never go away They live on, even when we're gone And I know an angel was sent Just for me and I know I'm meant To be where I am and I'm gonna be
Standing right beside her tonight And I'm gonna be by your side I would never leave when she needs me most
What are words If you really don't mean them When you say them
What are words If they're only for good times Then they're done
When it's love Yeah, you say them out loud Those words, They never go away They live on, even when we're gone
Anywhere you are, I am near Anywhere you go, I'll be there And I'm gonna be here forever more
Every single promise I'll keep Cause what kind of guy would I be If I was to leave when you need me most I'm forever keeping my angel close
Somebody That I Used To Know
(我曾認識的那个人 )
Now and then I think of when we were together
偶爾想起我們在一起的日子
Like when you said you felt so happy you could die
仿佛還是你快樂至極的時刻
I told myself that you were right for me
我告訴自己 你就是最適合我的人
But felt so lonely in your company
可有你的陪伴 我卻感到孤寂
But that was love and it's an ache I still remember
那就是愛 就是那忘不掉的傷痛
You can get addicted to a certain kind of sadness
你會沉迷於某種特別的悲傷
Like resignation to the end
然後聽天由命
Always the end
總是這樣到結束
So when we found that we could not make sense
所以當我們發現我們已經無法溝通
Well you said that we would still be friends
你會說我們還可以當朋友
But I'll admit that I was glad that it was over
而我也會說我樂意結束這段感情
But you didn't have to cut me off
可是 你不必跟我一刀兩斷吧
Make out like it never happened
好像我們之間從沒發生過什麼
And that we were nothing
好像我們一點關係也沒有
And I don't even need your love
就算我真的不需要你的愛
But you treat me like a stranger
你也不用把我當成陌生人
And that feels so rough
那讓人很不好受
No you didn't have to stoop so low
你實在不用把我們的關係搞得那麼摟
Have your friends collect your records
叫你的朋友來收拾你的CD
And then change your number
然後你換掉電話號碼
I guess that I don't need that though
儘管我也不再需要了
Now you're just somebody that I used to know
如今你只是我曾認識的那个人
Now you're just somebody that I used to know
如今你只是我曾認識的那个人
Now you're just somebody that I used to know
如今你只是我曾認識的那个人
Now and then I think of all the times you screwed me over
有時候想想你真的把我耍得團團轉
But had me believing it was always something that I'd done
還讓我相信這一切都是我所造成的
But I don't wanna live that way
但我不想再那樣過活
Reading into every word you say
解讀你所說的每一句話
You said that you could let it go
你說你已能坦然放手
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
而我也不會硬要把你困住
But you didn't have to cut me off
可是 你不必跟我一刀兩斷吧
Make out like it never happened
好像我們之間從沒發生過什麼
And that we were nothing
好像我們一點關係也沒有
And I don't even need your love
就算我真的不需要你的愛
But you treat me like a stranger
你也不用把我當成陌生人
And that feels so rough
那讓人很不好受
No you didn't have to stoop so low你實在不用把我們的關係搞得那麼摟
Have your friends collect your records
叫你的朋友來收拾你的CD
And then change your number
然後你換掉電話號碼
I guess that I don't need that though
儘管我也不再需要了
Now you're just somebody that I used to know
如今你只是我曾認識的那个人
(Somebody) I used to know
(某某某) 我曾認識的
(Somebody) Somebody that I used to know
( 那个人 ) 我曾認識過的那个人
(Somebody) I used to know
( 那个人 ) 我曾認識的
(Somebody) Now you're just somebody that I used to know
( 那个人 ) 如今你只是我曾認識的那个人
I used to know
我曾認識的
That I used to know
那個我曾認識的
I used to know
我曾認識的
Somebody
那个人